Most Australian accounting practices spend 30–50% of non-billable time on routine client correspondence. Here are five prompt templates — with real skeleton prompts you can use today — covering onboarding, BAS reminders, tax return notifications, overdue invoices, and bilingual Chinese client letters. Plus what you must never let AI touch.
Client communication is the invisible overhead that nobody accounts for in an accounting practice.
A solo accountant or BAS agent with 80 active clients will typically send 20–40 client emails per client during the July–October tax season. That's 1,600 to 3,200 emails — mostly routine, mostly repeating the same information, mostly written from scratch each time because each client feels like they need a personalised message.
ChatGPT won't replace your professional judgment. But it can handle the drafting so you spend 90 seconds on an email rather than 12 minutes. Over a full tax season, that's tens of hours back.
This guide gives you five prompt templates that work for the most common accounting communications, tuned to Australian practice conditions and compliant with the TPB Code of Professional Conduct.
In a well-run practice, every client interaction ideally generates billable work or deepens the relationship. But a large proportion of accounting correspondence is transactional and repetitive:
None of this requires your degree. All of it eats your time. This is where AI earns its keep.
Good at: Drafting clear, professional, appropriately toned emails from a structured prompt. Explaining complex concepts in plain English. Writing bilingual versions of the same letter. Adapting tone from formal to friendly. Generating variations (short follow-up, longer explanation).
Not good at: Knowing your client's specific situation without you telling it. Applying current ATO rates, thresholds, or rulings (it has a training cutoff and can be out of date). Exercising the professional judgment required under your TPB registration. Knowing when a communication crosses from "information" into "advice" — that line is yours to hold.
The correct mental model: ChatGPT is a very fast first-draft writer who knows a lot about accounting in general but nothing about your clients specifically and nothing about ATO developments after its training date. You brief it precisely, it drafts, you review and send.
Use these skeletons as starting points. The more context you give in the prompt (client background, specific situation, your preferred tone), the better the output. Never paste real client data — use placeholders throughout.
This email sets the tone for the whole relationship. It should feel personal and organised, not like a form letter. The goal is to make the client feel looked after and to front-load the document request so you're not chasing later.
Prompt skeleton:
Write a client onboarding email for a new [individual/small business] accounting client in Australia. Tone: warm but professional, not corporate. Include:
- A welcome that references their specific situation: [brief context, e.g. "sole trader in retail, just registered for GST"]
- A clear list of documents we need from them to get started: [TFN, previous tax returns, business income records, etc.]
- Our preferred method for receiving documents: [e.g. secure portal link / email / in-office]
- A brief explanation of what happens next and when they'll hear from us
- Our contact details and a named person they can reach
Keep to 200–280 words. No jargon. Do not give tax advice.
What to customise: the client's situation, your document checklist, your portal or upload method, your own name and contact.
BAS quarterly due dates in Australia: 28 October (Q1 Jul–Sep), 28 February (Q2 Oct–Dec), 28 April (Q3 Jan–Mar), 28 July (Q4 Apr–Jun). Tax agent lodgement program may extend some of these — check the ATO's current program each year.
The most common failure mode in BAS reminder emails: they're vague. Clients don't know what to do, so they do nothing. A good reminder tells them exactly what to send, exactly when, and what happens if they miss it.
Prompt skeleton:
Write a BAS lodgement reminder email for a quarterly GST-registered client in Australia. Due date: [e.g. 28 October]. Tone: friendly but action-oriented — the client tends to leave things to the last minute.
Include:
- The due date prominently in the first two sentences
- A specific list of what they need to send us: [bank statements, sales records, receipts for business expenses, payroll summary if applicable]
- Our internal cutoff date for receiving their documents: [e.g. we need everything by 21 October to lodge on time]
- A one-sentence note on what happens if BAS is lodged late (ATO can issue a failure to lodge penalty)
- A simple call to action: reply to this email or upload via [portal]
150–200 words. Plain English. No accounting jargon.
Tip: build four versions — one per quarter — with the due date and relevant period pre-filled. Save them as templates and send at the start of each quarter.
This email triggers the most client inaction of any communication in the practice cycle. Clients read "your tax return is ready" and think the job is done. The prompt needs to make clear what they need to do next and why it matters.
Prompt skeleton:
Write a tax return ready notification email for an individual client in Australia. Context: [e.g. "refund of approximately $X, lodgement due by 31 October for self-preparers, client is handled by our tax agent extended program"].
Include:
- Confirmation the return is prepared and ready for their review
- A numbered list of what the client needs to do: [1. review the summary we've attached, 2. sign the authority form, 3. return it by [date] so we can lodge]
- What happens after lodgement: ATO processing time (typically 2 weeks for e-lodged returns), how the refund or payment will be notified
- If there is a tax payable: a calm, factual one-liner on what options exist (PAYG instalment, payment plan)
- Our contact details for questions
200–250 words. Reassuring tone. Do not state specific tax figures in the email body — reference the attached summary instead.
This is the email most accountants procrastinate on. The goal is to be firm without damaging a long-term client relationship, and to get the invoice paid without a confrontation.
Prompt skeleton:
Write a [first / second / final] overdue invoice follow-up email for an accounting client in Australia.
Invoice details: [Invoice #, amount, original due date — use placeholders, not real figures]
Context: [e.g. "this is a long-term client of 4 years, relationship is good, likely an oversight"]
Tone guidance:
- First follow-up: friendly, assume oversight, include payment link
- Second follow-up: firmer, note the overdue period, ask for a payment date commitment
- Final follow-up (before referral to collections): professional and direct, state next steps clearly
Include a payment link or bank transfer instructions placeholder: [payment link / BSB and account placeholder]
Do NOT threaten legal action unless this is the final notice and the instructions say to include it.
120–180 words.
Important: the final notice email, if it references legal action or debt collection, should be reviewed by you — not sent directly from AI output. The tone and framing can carry legal implications.
This is where ChatGPT genuinely earns its place. Writing a clear explanation of the 50% CGT discount, negative gearing, or how trust distributions work for a client who doesn't have an accounting background — and doing it in 150 words without being patronising — takes a good accountant 15 minutes to draft well. ChatGPT can do it in 20 seconds.
Prompt skeleton:
Explain [concept: e.g. "the 50% CGT discount for Australian residents", "negative gearing on investment property", "how trust distributions work and why they appear in a tax return"] in plain English for a client who has no accounting background. Context about the client: [e.g. "first-time property investor, sold an investment after 18 months, confused why their tax bill is lower than expected"].
Rules:
- Use an analogy if helpful
- No jargon without explanation
- Maximum 180 words
- End with: "If you'd like to discuss this further, please call or email us — this explanation is general information only and doesn't constitute personal tax advice."
Write in a warm, clear tone — not textbook, not condescending.
That last line is not optional. Under APES 110 and the TPB Code, general information and specific advice are different things. The disclaimer in the prompt ensures the AI output already includes the appropriate caveat.
A significant proportion of clients in Chinese-Australian accounting practices have limited English. They understand enough to sign documents but not enough to read a detailed tax return notification or a BAS explanation letter. Translating these yourself takes time. Hiring a translator for every email isn't practical.
ChatGPT writes in Simplified Chinese (普通话/简体) and Traditional Chinese (繁體) accurately for general business communication. For most client correspondence, the quality is good enough to send — with your own review.
How to prompt for bilingual output:
Write the following client email in two versions: English first, then Simplified Chinese (简体中文). The client is a mainland Chinese migrant with basic English. The concept to explain: [e.g. "what BAS is, why they need to lodge quarterly, and what happens if they miss the deadline"].
English version: 150 words, plain language, warm tone.
Chinese version: translate the meaning, not word-for-word — use natural Mandarin that a non-accountant would understand. Avoid overly formal or bureaucratic phrasing.
Do not include any actual financial figures — use placeholders.
One caution: have a Chinese-speaking colleague or your own native-level Chinese review the output before sending, at least until you've calibrated the quality for your context. ChatGPT's Chinese accounting vocabulary is solid, but occasionally produces phrasing that's technically correct but reads as slightly unnatural to a mainland Chinese speaker.
For Traditional Chinese (Hong Kong, Taiwan background clients), change the prompt to: "繁體中文 (Traditional Chinese as used in Hong Kong)" — this changes both the character set and some vocabulary choices.
These are hard stops. Not guidelines — hard stops.
Registered tax agents and BAS agents in Australia are subject to the Tax Practitioners Board Code of Professional Conduct under the Tax Agent Services Act 2009. The Code requires, among other things:
In practice, this means: AI drafts, you review, you send. Never auto-forward AI output. If you use a practice management tool that integrates AI generation, the same rule applies — every email goes through your eyes before it leaves the system.
APES 110 (the Code of Ethics for Professional Accountants, administered by CPA Australia and CA ANZ) similarly requires that professional services be provided with due care and competence. AI is a tool that supports that — it doesn't substitute for it.
If the five prompts above give you enough to build your own system, do it. Build a document (Notion, Word, whatever you use) with your five prompts pre-filled with your practice name, your portal link, your contact, and your standard document request list. Review them every quarter as ATO deadlines shift.
If you want a more complete system — including prompts for client intake forms, fee proposal emails, end-of-year checklists, ATO correspondence holding replies, and a full bilingual template library for Chinese-speaking clients:
If your practice has a specific workflow — multiple staff, large Chinese-speaking client base, SMSF specialisation — and you want prompts tuned to your exact situation:
Yes, for drafting routine communications like onboarding emails, BAS reminders, and tax return notifications. However, the registered agent must review every output before sending. The TPB Code of Professional Conduct requires you to supervise AI-generated content and take professional responsibility for everything that goes out under your name. Never send AI-drafted correspondence to the ATO without careful human review.
No. Client TFNs, ABNs, income figures, bank details, and any personally identifying information are sensitive under Australia's Privacy Act 1988. OpenAI may use your inputs to improve the model unless you turn off data controls or use Temporary Chat. Always use placeholder text in your prompts — write [client name] and [turnover figure] instead of actual values.
For quarterly lodgers: Q1 (Jul–Sep) due 28 October; Q2 (Oct–Dec) due 28 February; Q3 (Jan–Mar) due 28 April; Q4 (Apr–Jun) due 28 July. Tax agents registered with the TPB generally receive extended lodgement dates under the ATO's lodgement program — check the ATO website each year for the exact dates applicable to your practice.
Yes. ChatGPT handles Simplified Chinese (普通话/简体) and Traditional Chinese (繁體) well for general client communication. Specify the client's background and the concept to explain, then ask for a bilingual output — English first, then Chinese. Have a Chinese-speaking colleague review the output at least initially to calibrate quality for your practice context.
Never use AI to give specific tax advice without applying your own professional judgment. Do not use AI to draft ATO dispute correspondence, SMSF advice, or crypto CGT analysis without specialist review. AI output for these matters must be reviewed, corrected, and signed off by a registered practitioner before reaching any client or regulator. Any letter that implies a guarantee about a tax outcome — "you will receive a refund of X" — is particularly high-risk if sent from AI output without review.
Complete prompt library for Australian accountants and BAS agents: onboarding, BAS reminders, tax return notifications, overdue invoices, bilingual Chinese client letters, and more. One-time A$49. No subscription.